Рідна мова - найбільша духовна коштовність, у якій народ звеличує себе, якою являє світові найцінніші набутки свого серця і мудрості, передає з покоління в покоління досвід, культуру і життєдайні традиції.
      Рідна мова - незборна таїна, яка робить народ народом і увінчує найтонші порухи його душі. Вона веде на вершини знань і відчиняє двері до духовної скарбниці людства. Мова - наш найкращий друг, наставник, постійний порадник і найдосконаліше знаряддя.

Олена Курило. Уваги до сучасної української літературної мови    Курило О.
Уваги до сучасної української літературної мови.- К.: Кондор, 2004.- 303с.


   Книжка видатного українського мовознавця Олени Курило (нар. 1890 р., двічі репресована - в 1933 і 1938 рр.), написана ще 1920 р., - найкращий підручник зі стилістики української мови, неоціненний мовний порадник, що його треба мати на похваті кожному, хто пише бодай кілька рядків на день: школяреві, студентові, викладачеві, письменникові, урядовцеві; книжка, яка кожного навчить дотримуватись не тільки граматики, а й духу української мови.

   "...За радянської влади був популярним один перефразований вислів Леніна: "Комунізм — ето єсть советская вдасть плюс русіфікація всєй страни". Нині радянської влади ніби й нема, а русифікація не вщухає. Бо, як казав видатний австро-американський економіст і соціолог Иозеф Шумпетер, "суть не в тому, що Росія комуністична, а в тому, що це Росія". Тож коли поета Мойсея Фішбейна на "Сніданку з 1 + 1" попросили стисло схарактеризувати процеси, які відбуваються в Україні після здобуття незалежності, він відповів із геніальною лаконічністю: "Шалена деукраїнізація". "Шалена" — здається, наче лютує стихія, але ж "майстри часу" (І. Кочерга), оті "вєлікіє прєобразоватєлі пріроди" (національної; з іншими природами їм пощастило менше) давно вже навчилися керувати стихіями. Керують і досі".
читати далі
   Пономарів О.Д.
Культура слова: Мовностилістичні поради: Навчальний посібник.- 2-ге вид., стереотипне.- К.: Либідь, 2001.- 240с.


   У посібнику даються поради щодо вибору слів, вимовних, наголосових та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора грунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитого в творах класичного та сучасного письменства.
   Для студентів, викладачів, науковців, редакторів, лекторів, журналістів.

   "Культура мови - це проблема, що так чи інакше наявна в усякій національній спільноті і буває предметом публічного обговорення та пильної уваги мовознавців, письменників, узагалі людей, небайдужих до виражальних можливостей слова або до престижу своєї мови. Адже літературна мова в усіх народів відрізняється від розмовної, "народної", і потребує постіного дбайливого догляду, культивування.
   Але в Україні питання культури української мови стояло і стоїть принципово інакше, ніж у національно "благополучних" суспільствах, бо його драматичним тлом є багатостраждальна історія нашої мови взагалі, століття прямих заборон і переслідувань аба більш-менш прихованого підступного витіснення її з публічного вжитку, величезний мартиролог людей, які за неї обставали і за це постраждали..."
Олександр Пономарів. Культура слова. Мовностилістичні поради
Культура фахового мовлення: Навчальний посібник    Культура фахового мовлення: навч. посіб.- Чернівці: Книги -ХХI, 2006.- 496с.

   У посібнику подані зразки сучасних загальновживаних і спеціалізованих документів з описом вимог до їх оформлення та зауваженнями щодо типових мовленнєвих помилок, які трапляються у практичному справоведенні; висвітлено загальномовні питання, без знання яких неможливе добре мовлення: комунікативні ознаки доброго мовлення, складні випадки слововживання і словозміни, етичне і естетичне в мові, відомості з історії мови та проблеми її сучасного функціонування, поняття про функціональні стилі і т. ін.
   Посібник допоможе оволодіти нормами сучасної української літературної мови кожному, для кого мова є не фахом, а засобом реалізації знань з іншої конкретної (нефілологічної) спеціальності, - студентам, викладачам вузів та середніх спеціальних навчальних закладів, учням і вчителям середніх шкіл, діловим людям - усім, хто користується українською мовою.
   Структура і зміст праці легко надаються для складання модулів для рейтингового оцінювання знань студентів.

   Пропонуємо фрагмент з книги:
"...ТИПОВІ ПОМИЛКИ У ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ ТА ЇХ КОРЕКЦІЯ

Так пишуть:
багаточисленний
безчисленні
бувші, бувший
бумага, на бумазі

Треба писати так:
численний
незліченні
колишні, колишній
папір, на папері..."

читати далі
   Погрібний А.Г.
Розмови про наболіле, або Якби ми вчились так, як треба...- К.: Просвіта, 2000.- 320с.


   Поштовхом для написання публіцистично-наукової книжки відомого громадсько-культурного діяча, письменника послужив найжвавіший інтерес, що викликала у широкої громадськості його авторська радіопрограма під назвою "Якби ми вчились так, як треба", яка, починаючи з літа 1997 року звучить на хвилях Українського Радіо. Це значно доповнене і змінене видання. Читач бере до рук книгу-роздум, книгу-дискусію з приводу наболілих проблем українського державотворення, реальних позицій українства, що їх воно посідає в царині мови, культури, загалом духовного життя, книгу - соціологічну і психологічну студію. Дається характеристика ряду українських педагогів - Г. Ващенка, К. Ушинського та ін. Виклад автора гостро полемічний, жвавий, популярний, а його діалог з численними кореспондентами - то, власне, діалог з усією Україною, якою вона є сьогодні, своєрідний зріз настроїв та прагнень нинішнього суспільства. У цьому плані своєрідним співавтором книги є незліченна кількість простих українських громадян з усіх теренів країни, які висловлюють правду і сподівання свідомої української нації.
Анатолій Погрібний. Розмови про наболіле, або якби ми вчились так, як треба...
В.М. Русанівський. Історія української літературної мови    Русанівський В.М.
Історія української літературної мови: Підручник.- 2-е вид., доп. і перероб.- К.: АртЕк, 2002.- 424с.


   Якою була функціонально перша україно-руська літературна мова? Звідки вона прийшла! Які були в ній стилі і яка була між ними відмінність? Ви знайдете відповіді на ці питання в пропонованому підручнику. Далі ви довідаєтесь, як старослов'янська мова, що нею починалася українська писемність, поступово перетворюється в староукраїнську і дістанете відповідь на таке непросте запитання: чому староросійська літературна мова, яка живилася тими ж джерелами, що й старослов'янська, утвердилася як літературна, а староукраїнська занепала. Висвітлюються тут і початки зародження нової української літературної мови, і боротьба за розширення її функціональних меж у XX ст.
   Для студентів-філологів, викладачів вищих навчальних закладів, може бути корисним учителям, письменникам, старшокласникам, усім, хто цікавиться історією рідної мови.

Пропонуємо уривок з книги:
   "...Пропонований підручник - не теоретичне дослідження; правда, деякі історико-культурні моменти викладаються з нових позицій. Це, зокрема, трактування старослов'янської мови в Київській Русі як функціонально української, хоч і відмінної від неї структурно. Не схожий на традиційний, започаткований ще в XIX ст., погляд на причини занепаду староукраїнської літературної мови у XVIII ст.: складаючись з тих же різнорідних елементів, що й російська літературна мова..." читати далі

   Губерначук С.
Як гул століть, як шум віків - рідна мова.- К.: Бліц-інформ, 2002.- 233с.


    Запропонована книга привертає увагу читачів до деяких питань, пов'язаних із історією української мови, трактуванням тієї історії дослідниками різних прямувань та ін. У книзі розглядається ряд не введених в історіографію прадавніх пам'яток української мови, що дійшли до нас ще із сонцепоклонницьких часів, робиться спроба простежити найдавніші витоки нашої рідної мови.
   Автор книги, філолог за фахом, багато літ виступає в періодиці з публікаціями, присвяченими питанням прадавнього походження української мови. У творчому доробку автора є й книга історично-краєзнавчих оповідань "Украдені діти. Здвижівські бувальщини".
Станіслав Губерначук. Як гул століть, як шум віків - рідна мова
О.М. Пазяк, Г.Г. Кисіль Українська мова і культура мовлення    Пазяк О.М.
Українська мова і культура мовлення: Навчальний посібник/ О.М.Пазяк, Г.Г.Кисіль.- К.: Вища шк, 1995.- 239с.


    На основі шкільної та вузівської програм з української мови розглянуто вузлові проблеми, пов'язані з культурою мовлення. Особливу увагу звернено на складнощі в усному та писемному мовленні. Крім відомостей з орфоепії, орфографії, граматики та пунктуації подаються пояснення до деяких стилістичних явищ української мови, з якими стикаються мовники.
   Для студентів вищих навчальних закладів. Буде корисний учителям та учням шкіл, абітурієнтам і тим, хто вивчає українську мову самостійно.
   Намакштанська І.Є.
Добридень!: Посібник з української мови в малюнках і мовленнєвих моделях.- Донецьк: Сталкер, 1998.- 416с.


    Посібник призначено для тих, хто починає вивчати українську мову. З метою полегшення та інтенсифікації навчального процесу введено великий за обсягом ілюстрований матеріал, розрахований на активне використання нової лексики.
   Матеріал посібника систематизовано як тематично, так і графічно.
   Другий і третій розділи вміщують найбільш типові діалоги, учбові та додаткові тексти, що розповідають про природу, міста та видатних осіб України, про культуру, історію та традиції українського народу.
   У посібнику використані ілюстративні матеріали з української, російської, шведської літератури, газет та часописів.
Намакштанська І.Є. Добридень!
Історія української мови    Історія української мови: Хрестоматiя.- К.: Либiдь, 1996.- 288с.

   Історія української мови, що впродовж тривалого періоду не знаходила належного наукового висвітлення і неодноразово фальсифікувалась, нарешті стає предметом неупередженої уваги не лише фахівців, а й широкого читацького загалу.
   Пропонована хрестоматія - перша спроба представити широкий спектр поглядів видатних учених на проблеми походження та розвитку нашої мови. Перевагу надано працям 20-30-х років, які фактично донедавна були забороненими. Серед авторів - видатні українські вчені-мовознавці із світовим ім'ям А.Кримський, Є.Тимченко, С.Смаль-Стоцький, І.Огієнко, Ю.Шевельов, О.Горбач та ін.
   Для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів.
   Вихованець І.Р.
Таїна слова.- К.: Рад. школа, 1990.- 284с.


    Про таїну рідного слова, про мовну скарбницю народу, зібрану в словниках, про те, як народжується слово, про історію слів, про наші імена і прізвища, про назви міст, про взаємозв'язки української мови з іншими мовами розповідає ця книжка.
   Читачам буде цікаво дізнатися, як, коли і в якій країні з'явилися деякі слова і чому вони примандрували до нас.
   Для учнів середньої школи, всіх шанувальників рідного слова.
І.Р. Вихованець Таїна слова
Іван Огієнко (митрополит Іларіон) Історія української літературної мови    Огієнко І. (Огієнко, Митрополит Іларіон)
Історія української літературної мови.- К.: Либідь, 2001.- 440с.


    Це одна з етапних праць ученого, яка за радянських часів вважалася особливо крамольною. В історичному розрізі, доступно і переконливо автор показав усьому світові той воістину тернистий шлях, яким пройшла українська мова в умовах століть заборон, утисків і обмежень, дослідив феномен незнищенності її, як "душі нації", "найціннішого скарбу" народу. Водночас переконливо спростовується необгрунтованість теорій щодо "ісконного єдінства русскіх наречій" і спільної мовної колиски для української, білоруської та російської мов.
   Для студентів вищих навчальних закладів, викладачів, учителів, старшокласників.
   Балюк Л.М.
Твердь. Основи духовності українця.- Хмельницький: Поділля, 2003.- 176с.- [Заповіді юного українця. Популярна історія України].


    Книга "Твердь" (основи духовності українця) складається із двох самостійних, але взаємопов'язаних книг: "Заповіді юного українця" (розмова з сином) - книги про духовні цінності української душі та "Популярної історії України" (з найдавніших часів до початку XX століття) - книги про історичні корені українського народу, про душу українця в просторі і часі. Автор у віршованій формі доступно, аргументовано і переконливо зосереджує увагу читача на одвічних цінностях нашого народу - його духовних і моральних чеснотах, освячених Святою Церквою, та на нелегкій історичній долі українців і українства.
   Книга розрахована на дітей середнього і старшого шкільного віку, студентів, молодь та всіх тих, хто хоче глибше пізнати Україну, цінує і поважає свій народ.
Леонід Балюк. Твердь. Основи духовності українця
І.П.Ющук Українська мова    Ющук І.П.
Українська мова: Підручник.- К.: Либідь, 2003.- 640с.


    Підручник містить відомості про походження, розвиток і структуру сучасної української мови як цілісної системи. Розглянуто її усну (звучання) і писемну (правопис) форми.
   Деякі мовні явища висвітлені по-новому.
   Для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. Може бути корисний для тих, хто самостійно підвищує свої знання з української мови.

   Пропонуємо уривок з книги:
"...§ 3. Українська мова — державна
    Мова і держава. Кожна сучасна держава в процесі свого становлення й розвитку так чи інакше стикалася з мовним питанням. І, як правило, рано чи пізно надавала перевагу єдиній державній, інакше кажучи офіційній, мові. Ця необхідність випливає із самої природи держави, з її суті й призначення. Адже держава, принаймні сучасна цивілізована, покликана не тільки забезпечувати захист населення певної території від зовнішніх посягань і підтримувати внутрішній порядок у країні. Вона — і це, можливо, її найважливіша функція — з конгломерату людей, попри всі їхні, часом навіть протилежні особисті, групові, класові, етнічні інтереси, врешті-решт творить єдине суспільство, злагоджений діючий організм, здатний цілеспрямовано сконцентровувати свої фізичні й духовні ресурси і, отже, саморозвиватися, самореалізовуватися..." читати далі
А.Мовчун. Мовні скарби. Вивчення фразеологізмів в школі   Мовчун А.
Мовні скарби: Вивчення фразеологізмів у школі: Навчальний посібник 4-7 кл.- К.: Либідь, 2000.- 192с.

    У посібнику розглядаються найуживаніші в щоденному мовленні фразеологізми, які допоможуть учням середніх класів долучитися до мовної скарбниці свого народу і збагатити своє мовлення. Це видання є першою спробою розкрити методичну роботу зі стійкими народними висловами через цікаві художні тексти і творчі та ігрові завдання.
А.Мовчун. Мовні скарби. Вивчення прислів'їв та приказок в школі   Мовчун А.
Мовні скарби: Вивчення прислів'їв та приказок у школі: Навчальний посібник 4-7 кл.- К.: Либідь, 2000.- 184с.

    У посібнику тлумачиться підтекст найуживаніших прислів'їв і приказок. Для кращого розуміння вони введені в художній текст. Подано синоніми до наведених прислів'їв і приказок, цікаві завдання, що допоможуть запам'ятати мудрі вислови.