Рідна мова - найбільша духовна коштовність, у якій народ звеличує себе, якою
являє
світові найцінніші набутки свого серця і мудрості, передає з покоління
в покоління
досвід,
культуру і життєдайні традиції. Рідна мова - незборна таїна, яка робить народ народом і увінчує найтонші порухи його душі. Вона веде на вершини знань і відчиняє двері до духовної скарбниці людства. Мова - наш найкращий друг, наставник, постійний порадник і найдосконаліше знаряддя. |
![]() |
Курило О. Уваги до сучасної української літературної мови.- К.: Кондор, 2004.- 303с. Книжка видатного українського мовознавця Олени Курило (нар. 1890 р., двічі репресована - в 1933 і 1938 рр.), написана ще 1920 р., - найкращий підручник зі стилістики української мови, неоціненний мовний порадник, що його треба мати на похваті кожному, хто пише бодай кілька рядків на день: школяреві, студентові, викладачеві, письменникові, урядовцеві; книжка, яка кожного навчить дотримуватись не тільки граматики, а й духу української мови. "...За радянської влади був популярним один перефразований вислів Леніна: "Комунізм — ето єсть советская вдасть плюс русіфікація всєй страни". Нині радянської влади ніби й нема, а русифікація не вщухає. Бо, як казав видатний австро-американський економіст і соціолог Иозеф Шумпетер, "суть не в тому, що Росія комуністична, а в тому, що це Росія". Тож коли поета Мойсея Фішбейна на "Сніданку з 1 + 1" попросили стисло схарактеризувати процеси, які відбуваються в Україні після здобуття незалежності, він відповів із геніальною лаконічністю: "Шалена деукраїнізація". "Шалена" — здається, наче лютує стихія, але ж "майстри часу" (І. Кочерга), оті "вєлікіє прєобразоватєлі пріроди" (національної; з іншими природами їм пощастило менше) давно вже навчилися керувати стихіями. Керують і досі". читати далі |
Пономарів О.Д. Культура слова: Мовностилістичні поради: Навчальний посібник.- 2-ге вид., стереотипне.- К.: Либідь, 2001.- 240с. У посібнику даються поради щодо вибору слів, вимовних, наголосових та морфологічних варіантів, синтаксичних конструкцій для найкращого висловлення думки в різних стилях української літературної мови. Рекомендації автора грунтуються на мовному досвіді українського народу, відбитого в творах класичного та сучасного письменства. Для студентів, викладачів, науковців, редакторів, лекторів, журналістів. "Культура мови - це проблема, що так чи інакше наявна в усякій національній спільноті і буває предметом публічного обговорення та пильної уваги мовознавців, письменників, узагалі людей, небайдужих до виражальних можливостей слова або до престижу своєї мови. Адже літературна мова в усіх народів відрізняється від розмовної, "народної", і потребує постіного дбайливого догляду, культивування. Але в Україні питання культури української мови стояло і стоїть принципово інакше, ніж у національно "благополучних" суспільствах, бо його драматичним тлом є багатостраждальна історія нашої мови взагалі, століття прямих заборон і переслідувань аба більш-менш прихованого підступного витіснення її з публічного вжитку, величезний мартиролог людей, які за неї обставали і за це постраждали..." |
![]() |
![]() |
Культура фахового мовлення: навч. посіб.- Чернівці: Книги -ХХI, 2006.- 496с. У посібнику подані зразки сучасних загальновживаних і спеціалізованих документів з описом вимог до їх оформлення та зауваженнями щодо типових мовленнєвих помилок, які трапляються у практичному справоведенні; висвітлено загальномовні питання, без знання яких неможливе добре мовлення: комунікативні ознаки доброго мовлення, складні випадки слововживання і словозміни, етичне і естетичне в мові, відомості з історії мови та проблеми її сучасного функціонування, поняття про функціональні стилі і т. ін. Посібник допоможе оволодіти нормами сучасної української літературної мови кожному, для кого мова є не фахом, а засобом реалізації знань з іншої конкретної (нефілологічної) спеціальності, - студентам, викладачам вузів та середніх спеціальних навчальних закладів, учням і вчителям середніх шкіл, діловим людям - усім, хто користується українською мовою. Структура і зміст праці легко надаються для складання модулів для рейтингового оцінювання знань студентів. Пропонуємо фрагмент з книги: "...ТИПОВІ ПОМИЛКИ У ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ ТА ЇХ КОРЕКЦІЯ
читати далі |
Погрібний А.Г.
Розмови про наболіле, або Якби ми вчились так, як треба...- К.: Просвіта, 2000.- 320с. Поштовхом для написання публіцистично-наукової книжки відомого громадсько-культурного діяча, письменника послужив найжвавіший інтерес, що викликала у широкої громадськості його авторська радіопрограма під назвою "Якби ми вчились так, як треба", яка, починаючи з літа 1997 року звучить на хвилях Українського Радіо. Це значно доповнене і змінене видання. Читач бере до рук книгу-роздум, книгу-дискусію з приводу наболілих проблем українського державотворення, реальних позицій українства, що їх воно посідає в царині мови, культури, загалом духовного життя, книгу - соціологічну і психологічну студію. Дається характеристика ряду українських педагогів - Г. Ващенка, К. Ушинського та ін. Виклад автора гостро полемічний, жвавий, популярний, а його діалог з численними кореспондентами - то, власне, діалог з усією Україною, якою вона є сьогодні, своєрідний зріз настроїв та прагнень нинішнього суспільства. У цьому плані своєрідним співавтором книги є незліченна кількість простих українських громадян з усіх теренів країни, які висловлюють правду і сподівання свідомої української нації. |
![]() |
![]() |
Русанівський В.М. Історія української літературної мови: Підручник.- 2-е вид., доп. і перероб.- К.: АртЕк, 2002.- 424с. Якою була функціонально перша україно-руська літературна мова? Звідки вона прийшла! Які були в ній стилі і яка була між ними відмінність? Ви знайдете відповіді на ці питання в пропонованому підручнику. Далі ви довідаєтесь, як старослов'янська мова, що нею починалася українська писемність, поступово перетворюється в староукраїнську і дістанете відповідь на таке непросте запитання: чому староросійська літературна мова, яка живилася тими ж джерелами, що й старослов'янська, утвердилася як літературна, а староукраїнська занепала. Висвітлюються тут і початки зародження нової української літературної мови, і боротьба за розширення її функціональних меж у XX ст. Для студентів-філологів, викладачів вищих навчальних закладів, може бути корисним учителям, письменникам, старшокласникам, усім, хто цікавиться історією рідної мови. Пропонуємо уривок з книги: "...Пропонований підручник - не теоретичне дослідження; правда, деякі історико-культурні моменти викладаються з нових позицій. Це, зокрема, трактування старослов'янської мови в Київській Русі як функціонально української, хоч і відмінної від неї структурно. Не схожий на традиційний, започаткований ще в XIX ст., погляд на причини занепаду староукраїнської літературної мови у XVIII ст.: складаючись з тих же різнорідних елементів, що й російська літературна мова..." читати далі |
Губерначук С. Як гул століть, як шум віків - рідна мова.- К.: Бліц-інформ, 2002.- 233с. Запропонована книга привертає увагу читачів до деяких питань, пов'язаних із історією української мови, трактуванням тієї історії дослідниками різних прямувань та ін. У книзі розглядається ряд не введених в історіографію прадавніх пам'яток української мови, що дійшли до нас ще із сонцепоклонницьких часів, робиться спроба простежити найдавніші витоки нашої рідної мови. Автор книги, філолог за фахом, багато літ виступає в періодиці з публікаціями, присвяченими питанням прадавнього походження української мови. У творчому доробку автора є й книга історично-краєзнавчих оповідань "Украдені діти. Здвижівські бувальщини". |
![]() |
![]() |
Пазяк О.М. Українська мова і культура мовлення: Навчальний посібник/ О.М.Пазяк, Г.Г.Кисіль.- К.: Вища шк, 1995.- 239с. На основі шкільної та вузівської програм з української мови розглянуто вузлові проблеми, пов'язані з культурою мовлення. Особливу увагу звернено на складнощі в усному та писемному мовленні. Крім відомостей з орфоепії, орфографії, граматики та пунктуації подаються пояснення до деяких стилістичних явищ української мови, з якими стикаються мовники. Для студентів вищих навчальних закладів. Буде корисний учителям та учням шкіл, абітурієнтам і тим, хто вивчає українську мову самостійно. |
Намакштанська І.Є. Добридень!: Посібник з української мови в малюнках і мовленнєвих моделях.- Донецьк: Сталкер, 1998.- 416с. Посібник призначено для тих, хто починає вивчати українську мову. З метою полегшення та інтенсифікації навчального процесу введено великий за обсягом ілюстрований матеріал, розрахований на активне використання нової лексики. Матеріал посібника систематизовано як тематично, так і графічно. Другий і третій розділи вміщують найбільш типові діалоги, учбові та додаткові тексти, що розповідають про природу, міста та видатних осіб України, про культуру, історію та традиції українського народу. У посібнику використані ілюстративні матеріали з української, російської, шведської літератури, газет та часописів. |
![]() |
![]() |
Історія української мови: Хрестоматiя.- К.: Либiдь, 1996.- 288с. Історія української мови, що впродовж тривалого періоду не знаходила належного наукового висвітлення і неодноразово фальсифікувалась, нарешті стає предметом неупередженої уваги не лише фахівців, а й широкого читацького загалу. Пропонована хрестоматія - перша спроба представити широкий спектр поглядів видатних учених на проблеми походження та розвитку нашої мови. Перевагу надано працям 20-30-х років, які фактично донедавна були забороненими. Серед авторів - видатні українські вчені-мовознавці із світовим ім'ям А.Кримський, Є.Тимченко, С.Смаль-Стоцький, І.Огієнко, Ю.Шевельов, О.Горбач та ін. Для студентів філологічних факультетів вищих навчальних закладів. |
Вихованець І.Р. Таїна слова.- К.: Рад. школа, 1990.- 284с. Про таїну рідного слова, про мовну скарбницю народу, зібрану в словниках, про те, як народжується слово, про історію слів, про наші імена і прізвища, про назви міст, про взаємозв'язки української мови з іншими мовами розповідає ця книжка. Читачам буде цікаво дізнатися, як, коли і в якій країні з'явилися деякі слова і чому вони примандрували до нас. Для учнів середньої школи, всіх шанувальників рідного слова. |
![]() |
![]() |
Огієнко І. (Огієнко, Митрополит Іларіон) Історія української літературної мови.- К.: Либідь, 2001.- 440с. Це одна з етапних праць ученого, яка за радянських часів вважалася особливо крамольною. В історичному розрізі, доступно і переконливо автор показав усьому світові той воістину тернистий шлях, яким пройшла українська мова в умовах століть заборон, утисків і обмежень, дослідив феномен незнищенності її, як "душі нації", "найціннішого скарбу" народу. Водночас переконливо спростовується необгрунтованість теорій щодо "ісконного єдінства русскіх наречій" і спільної мовної колиски для української, білоруської та російської мов. Для студентів вищих навчальних закладів, викладачів, учителів, старшокласників. |
Балюк Л.М. Твердь. Основи духовності українця.- Хмельницький: Поділля, 2003.- 176с.- [Заповіді юного українця. Популярна історія України]. Книга "Твердь" (основи духовності українця) складається із двох самостійних, але взаємопов'язаних книг: "Заповіді юного українця" (розмова з сином) - книги про духовні цінності української душі та "Популярної історії України" (з найдавніших часів до початку XX століття) - книги про історичні корені українського народу, про душу українця в просторі і часі. Автор у віршованій формі доступно, аргументовано і переконливо зосереджує увагу читача на одвічних цінностях нашого народу - його духовних і моральних чеснотах, освячених Святою Церквою, та на нелегкій історичній долі українців і українства. Книга розрахована на дітей середнього і старшого шкільного віку, студентів, молодь та всіх тих, хто хоче глибше пізнати Україну, цінує і поважає свій народ. |
![]() |
![]() |
Ющук І.П. Українська мова: Підручник.- К.: Либідь, 2003.- 640с. Підручник містить відомості про походження, розвиток і структуру сучасної української мови як цілісної системи. Розглянуто її усну (звучання) і писемну (правопис) форми. Деякі мовні явища висвітлені по-новому. Для студентів філологічних спеціальностей вищих навчальних закладів. Може бути корисний для тих, хто самостійно підвищує свої знання з української мови. Пропонуємо уривок з книги: "...§ 3. Українська мова — державна Мова і держава. Кожна сучасна держава в процесі свого становлення й розвитку так чи інакше стикалася з мовним питанням. І, як правило, рано чи пізно надавала перевагу єдиній державній, інакше кажучи офіційній, мові. Ця необхідність випливає із самої природи держави, з її суті й призначення. Адже держава, принаймні сучасна цивілізована, покликана не тільки забезпечувати захист населення певної території від зовнішніх посягань і підтримувати внутрішній порядок у країні. Вона — і це, можливо, її найважливіша функція — з конгломерату людей, попри всі їхні, часом навіть протилежні особисті, групові, класові, етнічні інтереси, врешті-решт творить єдине суспільство, злагоджений діючий організм, здатний цілеспрямовано сконцентровувати свої фізичні й духовні ресурси і, отже, саморозвиватися, самореалізовуватися..." читати далі |
![]() Мовні скарби: Вивчення фразеологізмів у школі: Навчальний посібник 4-7 кл.- К.: Либідь, 2000.- 192с. У посібнику розглядаються найуживаніші в щоденному мовленні фразеологізми, які допоможуть учням середніх класів долучитися до мовної скарбниці свого народу і збагатити своє мовлення. Це видання є першою спробою розкрити методичну роботу зі стійкими народними висловами через цікаві художні тексти і творчі та ігрові завдання. |
![]() Мовні скарби: Вивчення прислів'їв та приказок у школі: Навчальний посібник 4-7 кл.- К.: Либідь, 2000.- 184с. У посібнику тлумачиться підтекст найуживаніших прислів'їв і приказок. Для кращого розуміння вони введені в художній текст. Подано синоніми до наведених прислів'їв і приказок, цікаві завдання, що допоможуть запам'ятати мудрі вислови. |