> Врахування прагматичних аспектів при перекладі газетних статей
1. 81
Г 96 Гуськова Т.И. Трудности перевода общественно-политического текста с английского языка на русский: Учебное пособие/ Т.И.Гуськова, Г.М.Зиборова.- 3-е изд., испр. и доп.- М.: РОССПЭН, 2000.- 228с.
2. 811.111
М54 Методичні вказівки до читання та перекладу оригінальних англійських газетних текстів для студентів І курсу спеціальності "Переклад". Ч.2/ Ємець О.В., Лімбах О.М.,Вальчук Г.В.- Хмельницький: ТУП, 2000.- 75с
3. 81
A 33 Перевод газетно-журнальной публицистики //А.В.Федоров Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Учебное пособие.- 4-е изд., перераб. и доп.- М.: Высшая школа, 1983.- 303с.
4. 81`25 Б87 Прагматическая адаптация исходного текста//Е.В.Бреус Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие.- 2-е изд., испр. и доп.- М.: Из-во УРАО, 2000.- С. 119-207.
5. 378
А43 Святчик К.В.
Святчик К.В. Основні види вправ для організації роботи з англомовними газетними текстами// Актуальні проблеми гуманітарних та природничих наук.- 2005.- С. 113-115.
6. 81`25
С80 Стилістична адаптація при перекладі газетно-інформаційних матеріалів = Stylistic adaptation in the translation of newspaper materials. Methodical instructions for senior students of the department of "Translation": Методичні вказівки для студ. старших курсів спец. "Переклад"/ Уклад.: С.М. Антонюк, С.В. Алексенко.- Хмельницький: ТУП, 2002.- 25с
7. 81`25
Ч-69 Читання і переклад оригінальних англійських журнальних та газетних текстів = Reading and translation of original English magazines and newspapers texts. Methodological instructions for students of international information department: Методичні вказівки для студ. спец. "Міжнародна інформація"/ Уклад.: О.І. Волчелюк, М.В. Кравець.- Хмельницький: ТУП, 2002.- 41с
8. 81`25
Ч-69 Читання і переклад оригінальних газетних та публіцистичних текстів = Reading and translation of original english newspapers and publicistic tehts: Метод. вказівки для студ. спец. "Міжнародна інформація" та "Міжнародні економічні відносини"/ Уклад.: В.В. Волік, О.А. Онищук, І.В. Пасинкова, Л.В. Соколюк.- Хмельницький: ХНУ, 2004.- 64с.
9. 811.112.2
Ч-69 Читання та переклад німецьких газетних текстів = Lesen und ubersetzung der deutschen zeitungstexte: Метод. вказівки для студ. спец. "Міжнародні економічні відносини" та "Міжнародна інформація".- Хмельницький: ТУП, 2004.- 27с.
10. 811.11
Ч-69 Читання та переклад оригінальних англійських газетних текстів: Методичні вказівки. Ч.2/ Уклад.: Ємець О.В., Лімбах О.М., Вальчук Г.В.- Хмельницький: ТУП, 2000.- 75с
11. http://teneta.rinet.ru/rus/pe/parshin-and_teoria-i-praktika-perevoda.htm
|
|